I’ve upgraded just before the Japan travelling to the current iPhone generation. I was expecting some improved battery life but I did not dare to think I would get THIS.
I’ve taken the last 3 generations of iPhones on trips to Japan and they all went through the same exercises and quite comparable day schedules.
The amount of navigation, screen-time, taking pictures and just browsing the web / translating led to all 3 previous generations to be out-of-juice just around half-day.
Not this generation. Apparently something has changed. Not really in terms of screen time – screen on-time got better, but not as great as the overall usage time of the device with screen off.
In regards of how much power and runtime I am getting out of the device without having to reach for a batter pack or power supply is astonishing. I am using my Apple Watch for navigation clues so I am not really reaching out for the phone for that. But that means the phone is constantly used otherwise to make pictures, payments, translations….
I am comfortably leaving all battery packs and chargers at home when all the time before I was charging the phones at lunchtime for the first time. I usually had to charge 2 times a day to get through.
With this generations iPhone 11 Pro I am getting through the whole day and reach the hotel just before getting down to 20%.
I am still using it all throughout the day. But this is such a relief that I am confidently getting through a full day of fun. Thumbs up Apple!
For years now Google Maps did not allow us to download Offline Maps for Japan. It is an extremely useful feature when you are out and about and you might not yet have full mobile coverage or your plan is not set-up yet.
A week ago this was not possible and I have just now noticed that you can now select the Japan area for a custom offline map in the Google Maps app on my iPhone and on my iPad.
This is great news! Do you use the offline map feature?
I am surely hoping to be able to make it to the parade. And for that the preparation as a good foreigner includes making myself aware of the regulations that apply during the event.
The important information on this can be found here.
If you do not know japanese curry yet you are missing out big time.
Unfortunately due to typhoon 19 the Musashikosugi Curry Expo had been cancelled along the overall Kosugi Festival 2019.
But the curry stamp rally did start earlier than the typhoon hit the city and carries on still until end of october.
It works like this:
You go to each restaurant. You eat a meal. You get a stamp.
The more stamps you collect the higher valued the prices. More meal coupons even electronics!
But anyway. It’s all about japanese and indian curry. And for that
As you too might want to tick all 28 restaurants of your bucket list take this map I made of all 28:
As you can see – on the iPhone Google Maps app you even get a nice progress bar of those you already visited. I’ve been to parco curry already – so that counted.
Somebody made a live tracking 3D map of a big portion of Tokyos public transportation system:
Of course also available in 2D.
- Folge mit Miataru HTP001: https://podcast.hack-the-planet.tv/2019/08/09/episode-0/
- Miataru http://miataru.com
- MyFitnessPal https://www.myfitnesspal.com
- New File Menu https://try-catch-finally.net/2019/09/24/easy-file-menu-for-macos/
- Xerox Star https://en.wikipedia.org/wiki/Xerox_Star
- Musashikosugi Typhoon Fotos → https://photos.app.goo.gl/56VtqNNP9unjzQw29
- Emperor Japan Parade https://www.keishicho.metro.tokyo.jp/kotsu/doro/regulation/ceremony_kisei.files/chirashi_e.pdf
- Tokyo Stadtnamen in iOS ersetzen:
- TypeTasker Text Replacement: https://www.schrankmonster.de/2019/09/24/simple-windows-text-expander/
- Cherry G80-3000 https://www.cherry.de/cherry-g80-3000.html
- DasKeyboard: https://www.schrankmonster.de/2012/08/04/daskeyboard/
- DasKeyboard: https://www.daskeyboard.com/
- Kosugi Festa 2019: http://kosugifesta.com/
- Wireless Mac Keyboard von damals: https://geekhack.org/index.php?topic=6528.0
- Synology https://www.synology.com/de-de
- Prusa Mini 3D Drucker – https://www.prusa3d.com/original-prusa-mini/
- OSS Extruder: https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S2468067218300208
- MyFitnesspal selbst bauen: https://www.schrankmonster.de/2019/10/19/replacing-myfitnesspal/
- Public REST API https://www.hack-the-planet.net/2019/09/02/public-rest-apis/
- Swift Programming Language: https://docs.swift.org/swift-book/
- SwiftUI https://developer.apple.com/xcode/swiftui/
- HUD https://www.schrankmonster.de/2019/02/09/head-up-display-esthetics/
- HealthPost https://apps.apple.com/de/app/health-post/id1441893550?l=en
- FHIR https://en.wikipedia.org/wiki/Fast_Healthcare_Interoperability_Resources
- RaspberryPi https://www.raspberrypi.org/forums/viewtopic.php?p=1252786#p1252786
- XNA – XNA’s not acronymed https://en.wikipedia.org/wiki/Microsoft_XNA
- RISC-V https://youtu.be/67KW4t42SZk
- Unicode https://en.wikipedia.org/wiki/Unicode
I am having a hard time learning japanese and reading/writing the kanji especially.
Having to write japanese city names frequently (for example when doing searches) I still do remember the spoken out version of the name but I do not quite yet remember the kanji version. Also I do not want to switch back and forth in keyboard languages.
For this, especially in macOS and iOS there is a nice way around this. With the built-in “Text Replacement” feature of your Mac or iPhone/iPad you can easily mass-import a mapping between the romanized version of a word and the japanese written out kanji version of that word.
While you are typing then you will be presented with recommendation text replacements, effectively the kanjis of what you’ve just tried to write.
Unfortunately I do not know a way how to mass-import these text-replacements on iOS.
But if you own a macOS computer and you have it synced over iCloud with your mobile phone or tablet you will likely be able to open the text replacement pane in your system settings and import this plist file into it. Simply drag the file (after unzipping the ZIP file) into the text replacement window.
Download the Tokyo-Text-Replacement.zip file. Extract it (double clicking). And drag the .plist file into the Text Replacement Window.
For you to derive your own files you can find the raw data, a list of all designated Ken and Ward names in Tokyo here:
Let me introduce you to a wonderful concept. We are using these movies as backdrop when on the stepper or spinning, essentially when doing sports or as a screensaver that plays whenever nothing else is playing on the screens around the house.
What is it you ask?
The thing I am talking about is: Walking Videos! Especially from people who walk through Tokyo / Japan. And there are lots of them!
Think of it as a relaxing walk around a neighborhood you might not know. Take in the sounds and sights and enjoy. That’s the idea of it.
If you want the immediate experience, try this:
Of course there are a couple of different such YouTube channels waiting for your subscription. The most prominent ones I know are:
In addition to attract your interest there’s a map with recent such walks in Tokyo. So you can specifically pick a walk you want to see by a map!
In hearing distance of the place I am usually staying when in Tokyo is a train station. So if the wind is right and the window is open I hear all these train station chimes and sounds.
If you don’t know what it is, let Wikipedia educate you:
A train melody is a succession of musically expressive tones played when a train is arriving at or about to depart from a train station. As part of train passenger operations, a train melody includes a parade of single notes organized to follow each other rhythmically to form a lilting, singular musical thought.
In Japan, departing train melodies are arranged to invoke a relief feeling in a train passenger after sitting down and moving with the departing train. In contrast, arriving train melodies are configured to cause alertness, such as to help travelers shake off sleepiness experienced by morning commuters.発車メロディ
With this post I also want to have you hear what I mean. These sounds are having interesting pavlovian effects anyways.
If you’ve ever been to Japan you must have noticed that everything and anything makes sounds and talks. Elevators, escalators, doors, train stations, gates, vending machines – you name it, it makes sounds and talks.
It’s so apparent but yet quite comforting that I enjoyed it. It became an additional channel of information without the need of point-and-call all the time. Highly effective for me.
Japan utilizes sounds to a degree that every detail seems to count. Take the station gates you rush through to get to your train platform. It’ll sound differently depending on how you pay, what status your ticket had and even how close your IC-cards balance is to being empty.
Or just the fact that the ticket gates make sounds at all to make you find them easily.
A good portion of this sounds you can find on places like YouTube or specialized websites. One of those specialized websites is hatsumelo.com:
For some routes and stations you find here:
- Station melody – departing and arrival melodies that are played on the occasion
- In-car chime – chimes played before and after information broadcasts mainly in the Shinkansen and limited express trains.
- Door opening and closing – doors make sounds too!
When you walk around in Tokyo you will find that many buildings have red-triangle markings on some of the windows / panels on the outside.
I noticed them as well but I could not think of an explanation. Digging for information brought up this:
Panels to fire access openings shall be indicated with either a red or orange triangle of equal sides (minimum 150mm on each side), which can be upright or inverted, on the external side of the wall and with the wordings “Firefighting Access – Do Not Obstruct” of at least 25mm height on the internal side.Singapore Firefighting Guide 2018
The red triangles on the buildings/hotel windows in Japan are the rescue paths to be used in case of fire. All fire fighters know the meaning of this red triangle on the windows. Red in color makes it prominent, to be located easily by the fire fighters in case of a fire incident. During a fire incident, windows are generally broken to allow for smoke and other gases to come out of the building.Triangles in Japan
“The only thing we can say is that data show a number of people rent cars without driving them.”Growing number of car-sharing users don’t rent cars for driving
“Usually the only place I can take a nap while visiting my clients is a cybercafe in front of the station, but renting a car to sleep in is just a few hundred yen (several dollars), almost the same as staying in the cybercafe.”Growing number of car-sharing users don’t rent cars for driving
There are lists of things all over the internet. I’ve linked to some of these food related lists and maps already on this blog.
And of course there’s this list of craft beer breweries missing:
A microbrewery or craft brewery is a brewery that produces small amounts of beer, typically much smaller than large-scale corporate breweries, and is independently owned. Such breweries are generally characterized by their emphasis on quality, flavor and brewing technique.Wikipedia
Addresses in Japan are fascinating. There’s a system to it, with lots of exceptions and special cases. And just recently there was an announcement about the city I am technically considering home-base when in Japan: Kawasaki (川崎).
As you see in the title of this post there’s a kanji character missing:
川崎 means “Kawasaki” – just the name itself, like used on signs and such.
川崎市 means “Kawasaki-shi” – the name got extended by -shi which in itself will signal that the name before is a city.
And then there is this other kanji in the title: 区. It is spoken as “ku” and basically means “ward”. It’s a bigger city broken down into separate wards.
Not all cities in Japan are required to differentiate into wards – just the ones considered big enough. Kawasaki was considered big enough by 1972 to name out it’s wards.
And so its the Nakahara-ward (中原区) I am usually staying to be more specific on the Kawasaki-home-base-statement at the beginning of this post.
And the designated cities are somehow ranked according to their population. The news here is that apparently given the 2019 population numbers Kawasaki has improved it’s position among all big designated cities by one rank:
Some more details then to the japanese addressing system:
Japanese addresses begin with the largest division of the country, the prefecture. Most of these are called ken (県), but there are also three other special prefecture designations: to (都) for Tokyo, dō (道) for Hokkaidō and fu (府) for the two urban prefectures of Osaka and Kyoto.
Following the prefecture is the municipality. For a large municipality this is the city (shi, 市). Cities with a large enough population, called designated cities, can be further broken down into wards (ku, 区). (In the prefecture of Tokyo, the designation special ward or tokubetsu-ku, 特別区, is also used for municipalities within the former city of Tokyo.) For smaller municipalities, the address includes the district (gun, 郡) followed by the town (chō or machi, 町) or village(mura or son, 村). In Japan, a city is separate from districts, which contain towns and villages.Japanese addressing system
So let’s make an example, since it’s always great fun for me to figure out the address again when I try to order the SIM card to the hotel address. A good example would be a randomly selected and nice hotel in Nakahara-ku:
The typical english-language online order form / address entry form for shipping SIM cards to hotels gives you this interface:
Ha! Now that’s a challenge, right? At first glance its not obvious but if you take a look at the structure of the address it opens up:
And so, this will reach it’s destination:
It always seems to me so much easier to meet a Hackers in Japan than anywhere else. Maybe social-gravity works different there. Or there are more of them.
Whatever the reason, I keep crossing paths with people that more or less deep-dive into topics and understand systems in ways and in details that you would normally not expect.
And todays example is a detail you would normally not think about:
The footbridge that was newly built in Shibuya was painted in N8.5. This is commonly known as “Tokyu White”…はらしょ on Twitter
“Tokyu White”, N8.5, … of course…if you would need a bucket of this you can order it online.
If you are interested in even some older video recordings, pictures and impressions about some areas of Tokyo this is a good time-sink for you.
Lyle Saxon has several old-fashioned looking websites (wonderful) with lots and lots of browsing content as well as a YouTube channel with recordings from earlier times:
Tokyo resident since 1984. Video material from 1990-93, as well as newer material from 2008 onwards.
The “Around Tokyo” project was and is to document life in Tokyo and the surrounding areas, as well as some material from other areas of Japan.YouTube Channel
You are likely aware of the existence of the “Michelin Guide“.
Michelin Guides are a series of guide books published by the French tyre company Michelin for more than a century. The term normally refers to the annually published Michelin Red Guide, the oldest European hotel and restaurant reference guide, which awards up to three Michelin stars for excellence to a select few establishments.Wikipedia
You might also be aware that Tokyo is the city with the highest density of Michelin star rated restaurants. Nice, eh?
A purchase of this guide is recommended in any case but these days people also need something they can intuitively use and which integrates into already existing workflows.
And as time goes on it might be quite useful to have all the sources that lead to these great tables and maps. Sources that allow you to crawl and grab these information.
A script that crawls Tokyo-based michelin guide establishments and saves it into a JSON file. I personally did this project so I can plan my tokyo trip based on the cheapest and most-renowned restaurants,Michelin Guide Crawler on GitHub