Highways allows us to travel long distances and interchanges, or junctions, connect those highways so that traffic can pass or change direction without interruption. And in Japan, where heavy mountainous terrain and dense cities create unique constraints, interchanges are, simply put, magnificent feats of structural engineering that we sometimes can’t appreciate through the typical vantage point of a car window.
Michelin Guides are a series of guide books published by the French tyre company Michelin for more than a century. The term normally refers to the annually published Michelin Red Guide, the oldest European hotel and restaurant reference guide, which awards up to three Michelin stars for excellence to a select few establishments.
A purchase of this guide is recommended in any case but these days people also need something they can intuitively use and which integrates into already existing workflows.
These people, like myself, need a map and maybe more details in a machine readable, filterable spreadsheet.
And as time goes on it might be quite useful to have all the sources that lead to these great tables and maps. Sources that allow you to crawl and grab these information.
A script that crawls Tokyo-based michelin guide establishments and saves it into a JSON file. I personally did this project so I can plan my tokyo trip based on the cheapest and most-renowned restaurants,
When you are travelling Japan you will observe very interesting things while using public transport. In a train or a bus the driver is likely to talk and seemingly magically point with his finger and wave his hand.
You will very likely observe a behavior that might not make sense at first but is fascinating to see. And all is to ensure the safety of the vehicle and all it’s passengers.
It might look like this:
Pointing and calling is a method in occupational safety for avoiding mistakes by pointing at important indicators and calling out the status. It is common in Japan and railways of China. It is sometimes referred to by its Japanese terms, shisa kanko (指差喚呼), shisa kakunin kanko (指差確認喚呼) or yubisashi koshō (指差呼称).
Making large gestures and speaking out the status helps keeping focus and attention. The method was first used by train drivers and is now commonly used in Japanese industry.
It is recommended by the Japan Industrial Safety and Health Association (JISHA, 中央労働災害防止協会)
. Pointing and calling requires co-action and co-reaction among the operator’s brain, eyes, hands, mouth, and ears.
While we were visiting Japan we usually stay quite close to Kawasaki. And with some hints we found that a replication of “Kowloon Walled City” had been put up as a video game arcade there.
Kowloon Walled City was a largely ungoverned, densely populated settlement in Kowloon City, Hong Kong. Originally a Chinese military fort, the Walled City became an enclave after the New Territories was leased to Britain by China in 1898. Its population increased dramatically following the Japanese occupation of Hong Kong during World War II. By 1990, the walled city contained 50,000 residentswithin its 2.6-hectare (6.4-acre) borders.
A partial recreation of the Kowloon Walled City exists in the Anata No Warehouse, an amusement arcade that opened in 2009 in the Japanese suburb of Kawasaki, Kanagawa. The designer’s desire to accurately replicate the atmosphere of the Walled City is reflected in the arcade’s narrow corridors, electrical wires, pipes, postboxes, sign boards, neon lights, frayed posters, and various other small touches that
I did not know a lot about the Kowloon Walled City before we found this arcade. And it’s – as you can imagine – a very colorful reproduction of the ambiance that you – according to documentations and reports from the time – would have experienced. Especially in the entrance area, the theming of the rooms and some game cabinets as well as for example the rest-rooms.
Of course there is a full blown quite nice but – as it is good custom – extremely noisy arcade in there as well. We’ve easily ‘lost’ 3 hours in there. Be aware that smoking is allowed in these places in Japan.
The first floor contained the UFO catcher machines and a good portion of vintage and modern arcade cabinets. I’ve had a go and Gradius and greatly enjoyed it. There’s a battery of Mech-Pods as well as racing and rythm games.
The second floor had lots of pachinko and other medal and slot machines. Even more noise than any arcade cabinets could do.
The third floor finally contains Dart and Snooker / Billard tables.
All in all it was one of the nicer arcades. Much nicer than others because there was a lot more room. It did not feel half als claustrophobic as an arcade usually feels in Japan.
Kawasaki, the area of which Musashikosugi is part of, also has such a football team called “Kawasaki Frontale“.
Through said blog it came to my attention that there was a game between those two football teams and…
Kawasaki won the game!
So despite me not being particularly interested in sports this news was quite exciting to see. It almost feels like some local patriotism feelings come up. And with the direct connection to my past employment it get’s even more exciting.
Suica (スイカ Suika) is a rechargeable contactless smart card, electronic money used as a fare card on train lines in Japan, launched on November 18, 2001. The card can be used interchangeably with JR West’s ICOCA in the Kansai region and San’yō region in Okayama, Hiroshima, and Yamaguchi Prefectures, and also with JR Central’s TOICA starting from spring of 2008, JR Kyushu’s SUGOCA, Nishitetsu’s Nimoca, and Fukuoka City Subway’s Hayakaken area in Fukuoka City and its suburb areas, starting from spring of 2010. The card is also increasingly being accepted as a form of electronic money for purchases at stores and kiosks, especially within train stations. As of October 2009, 30.01 million Suica are in circulation.
This time around we really made use of electronic payment and got around using cash whenever possible.
There where only a few occasions when we needed the physical credit card. Of course on a number of tourist spots further away from Tokyo centre cash was still king.
From my first trip to Japan to today a lot has changed and electronic payment was adopted very quickly. Compared to Germany: Lightning fast adoption in Japan!
The single best thing that has happened recently in this regard was that Apple Pay got available in Germany earlier this year. With the iPhone and Watch supporting SUICA already (you can get a card on the phone/watch) the availability of Apple Pay bridged the gap to add money to the SUICA card on the go. As a visitor to Japan you would mostly top up the SUICA card in convenience stores and train stations and mostly by cash. With the Apple Pay method you simply transfer money in the app from your credit card to the SUICA in an instant.
This whole electronic money concept is working end-2-end in Japan. Almost every shop takes it. You wipe your SUICA and be done. And not only for small amounts. Everything up to 20.000 JPY will work (about 150 Euro).
And when you run through a train station gate to pay for your trip it you hold your phone/watch up to the gate while walking past and this is it in realtime screen recorded:
I wish Germany would adopt this faster.
Oh, important fact: This whole SUICA thing is 100% anonymous. You get a card without giving out any information. You can top it up with cash without any link to you.
I really like taking panoramic images whenever I can. They convey a much better impression of the situation I’ve experienced then a single image. At least for me. And because of the way they are made – stitched together from multiple images – they are most of the time very big. A lot of pixels to zoom into.
The process to take such a panoramic image is very straight forward:
Take overlapping pictures of the scenery in multiple layers if possible. If necessary freehand.
Make sure the pictures overlap enough but there’s not a lof of questionable movement in them (like a the same person appearing in multiple pictures…)
Image Composite Editor (ICE) is an advanced panoramic image stitcher created by the Microsoft Research Computational Photography Group. Given a set of overlapping photographs of a scene shot from a single camera location, the app creates high-resolution panoramas that seamlessly combine original images. ICE can also create panoramas from a panning video, including stop-motion action overlaid on the background. Finished panoramas can be saved in a wide variety of image formats,
We are currently visiting Tokyo and car traffic seems not to be the most pressing issue. When you encounter bike parking lots like this one you know why. It also can be done in your city. The streets in the city are owned by pedestrians not cars.
Antenna shops were first established in Tokyo in the early 1990s as a means for regional governments to promote local goods and products to the capital’s many residents. Antenna shops for Okinawa and Kumamoto were the first to arrive on the scene in 1994, with the current total of prefectural outlets totaling around 54 – with 28 shops dotted about the Ginza/Yurakucho area alone. Some prefectures retain only one location, while a handful of prefectures sell their goods in multiple outlets.
There are some things that, when looked at closely, just amaze you. This picture was like that for me:
I stumbled on this picture on Twitter. At first it looks like your average japanese train. With the blue seat cushions. The adverts and hand rails. All normal, right?
If you read the text or start to zoom in you will find that this is not a picture taken with a camera. This is a drawing.
This visual art is called Hyperrealism and it takes a lot of dedication and skill when done free-hand.
The artist had posted this picture on his Twitter feed. He explains that he had drawn it whilst commuting on the train over the course of a month. He used an iPad Pro and MediBang Paint. Of course he also names the train-type: Tobu Series 5050 used by the Tobu line in the greater Tokyo area.
A couple of days ago I wrote about a Japanese pun I came across while surfing and doing language learning. I wanted to know more about how these kind of language-tricks work in Japan. And this is what I’ve found:
“Japanese puns, or 駄洒落 (dajare), can be not only groan- or laughter-inducing, but they can also help you improve both the depth and breadth of your language ability.”